いつか好きになる気づいた
itotaraitochattara
きっかけ知ってる仕方ないよね
itotaraitochattara
那份天真无邪可真令人困扰呀
这样的相遇什麽的真的是差透了
itsukasukarukizuita
chikakuniookunattesukoshikawatte
就连前辈都说ga0不懂你怎样了
虽然要是你不是那麽受欢迎就好了
作词:sh1to、go
kakukoegafurueda
-永远之类的在艺术中就等同si亡-
在那之後就总是在想着你的事
透明でとても绮丽で见とれそうだよ
今好きになる
就於此刻我喜欢上你了
近くになって远くなって少し変わって
今好きになる
隠すことも谛めそうだ
頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ
透明而无b美丽的使人着迷不已啊
出会いなんて最悪でした
atonankaeegaaeba
「看着都替你感到烦燥啊」
iasukaru
隠す声が震えちゃうんだ
不可靠又不显眼净是在不断逃跑
前からずっと想ってたって伟くはなくて
今好きになる
认めたら认めちゃったら
在那之後俩人的关系就如此暧昧
即使从很久以前就一直想念着你也没什麽伟大的?
目が合えば先に笑ってくれる
rekarahaitsuokizuiteru
困るんだでも话したい
kikkakeshitterhikatanaiyone
nkantedenakuteioni
感觉藏於心中的那份秘密就要放弃了
人気なんて出なくていいのに
-命运是无法改变的吗-
-eiennasunioitewashukototoonajida-
kauntodauntoatte
―永远なんて芸术においてはsiぬことと同じだ―
koarundanoujakisaha
先辈だってわかんなくてぶつけた言叶
kakukotooakirauda
-redeo-
只要眼神对上你就会对我露出笑容
这藏起来的悄声亦震抖起来
不知变近或是变远亦有点变化了
认めたら认めちゃったら
senpaidattewakannakutebutsuketakotoba
虽然感
それからは二人暧昧で
koarundadeohanashitai
―运命は変えられないんですか―
-即便如此-
aekarazuttooottetatteerakuhanakute
若然内心承认了的话
あと何回?ねえ目が合えば???
「iteruhougairairashiasu」
翻译:kyroslee
作曲:sh1to
iasukaru
「见てるほうがイライラします」
不知何时我察觉到了自己喜欢上你
―それでも―
-uniwakaerarenadesuka-
それからはいつも気づいてる
カウントダウン止まって
touidetoteokireideitoreudayo
倒数就会停下来
就於此刻我喜欢上你了
机缘巧合下知道也是没有办法的
gaaebasakiwarattekureru
还有几次呢?呐要是眼神对上的话???
gaaebasakirashiteshiau
deaantesaiakudeshita
tayorakuttedatanakutteebakarida
若然内心承认了的话
编曲:honeyworks
眼神对上了也会往别处移去
困るんだその无邪気さは
目が合えば先に逸らしてしまう
rekarahafutariaiaide